home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
- F1Us donem la benvinguda a Ubuntu!This is a live system for Ubuntu 9.04. It
- was built on 20090420.1.
-
- ÍNDEX DE L'AJUDA
-
- TECLA TEMA
-
- <F1F1> Aquesta pàgina, l'índex de l'ajuda.
- <F2F2> Prerequisits per a executar Ubuntu.
- <F3F3> Boot methods for special ways of using this system.
- <F4F4> Mètodes d'arrencada addicionals; rescat d'un sistema espatllat.
- <F5F5> Paràmetres d'arrencada especials, resum.
- <F6F6> Paràmetres d'arrencada especials per a màquines especials.
- <F7F7> Paràmetres d'arrencada especials per a controladors de disc particulars.
- <F8F8> Paràmetres d'arrencada especials per al programa d'arrencada.
- <F9F9> Com podeu obtenir ajuda.
- <F10F10> Copyrights i garanties.
-
- Premeu les tecles F2 a F10 per més detalls, o bé la tecla d'escapada per
- sortir de l'ajuda.F2PREREQUISITS PER A INSTAL·LAR L'UBUNTUHeu de tenir com a mínim 384 megabytes de RAM per a utilitzar aquest sistema
- autònom de l'Ubuntu.
-
- El sistema autònom no requereix espai al vostre disc dur. De totes maneres,
- aquest utilitzarà les particions d'intercanvi Linux existents en el disc, si
- és que n'hi ha alguna.
-
- Consulteu les PMF (preguntes més freqüents) per a més informació, les quals
- trobareu al lloc web de l'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/
-
- Us agraïm que hàgiu escollit l'Ubuntu!
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F3MÈTODES D'ARRENCADAMètodes d'arrencada disponibles:
-
- Proveu l'Ubuntu sense fer cap canvi al vostre ordinador
- Inicia el sistema autònom. Si ho voleu, el podeu instal·lar més tard a
- través de la icona «Instal·la» de l'escriptori.
- Instal·la l'Ubuntu
- Inicia la instal·lació.
- Comprovació de la memòria
- Realitza una prova de la memòria.
-
- («Ubuntu» pot ser reemplaçat pels altres noms de sistema operatiu associats.
- Aquest text de l'ajuda és genèric.)
-
- Per a utilitzar un d'aquests mètodes d'arrencada, seleccioneu-lo amb les
- tecles de cursor en el menú. Premeu F4 per a seleccionar mètodes alternatius
- d'arrencada i d'instal·lació. Premeu F6 per a editar els paràmetres
- d'arrencada. Premeu F6 de nou per a seleccionar en un menú paràmetres
- d'arrencada utilitzats habitualment.
-
- Excepte en el mode expert, se suprimiran els missatges d'arrencada del nucli
- que no siguin crítics.
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F4RESCAT D'UN SISTEMA ESPATLLATThere is no dedicated rescue mode on this disc. However, since the disc
- provides a complete user environment, it is possible to use the command-line
- and/or graphical tools provided to rescue a broken system, and to use a web
- browser to search for help. Extensive advice is available online for most
- kinds of problems that might cause your normal system to fail to boot
- correctly.
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F5PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - RESUMEn alguns pocs sistemes, pot ser que hàgiu d'especificar un paràmetre
- després de prémer F6 per a poder arrencar. Per exemple, pot ser que el Linux
- no pugui detectar el vostre maquinari, per la qual cosa pot ser que hàgiu d
- 'especificar-ne el tipus o ubicació de manera explícita perquè pugui ser
- reconegut.
-
- Premeu el següent per a més informació sobre els paràmetres d'arrencada:
-
- <F6F6> paràmetres d'arrencada per a màquines especials
- <F7F7> paràmetres d'arrencada per a diversos controladors de disc
- <F8F8> paràmetres d'arrencada compatibles amb el programa d'arrencada
-
- El programa d'arrencada carrega un gran nombre de mòduls del nucli de manera
- dinàmica, els paràmetres dels quals no es poden especificar a la línia
- d'ordres.
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F6PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - MAQUINARI DIVERSPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en
- combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Si utilitzeu números
- hexadecimals, haureu de fer servir el prefix 0x (p.ex. 0x300).
-
- MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR
-
- IBM PS/1 o ValuePoint (disc IDE) hd=cilindres,capçals,sectors
- Alguns models ThinkPad d'IBM floppy.floppy=thinkpad
- Protegeix regions de ports d'E/S reserve=iobase,extent[,...]
- Ordinadors portàtils amb problemes de visualització a la pantalla
- vga=771
- Força l'ús del controlador IDE genèric generic.all_generic_ide=1
-
- Possibles solucions temporals per a blocatges o altres fallades del
- maquinari.
-
- inhabilita l'encaminament d'interrupcions de l'APIC que presenti errors
- noapic nolapic
- inhablita l'ACPI (parcialment) acpi=noirq o acpi=off
- habilita l'USB nousb
- sondeig d'interrupcions irqpoll
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F7PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - UNITATS DE DISC DIVERSESPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en
- combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>).
-
- MAQUINARI PARÀMETRE A ESPECIFICAR
-
- Adaptec 151x, 152x aha152x.aha152x=iobase[,irq[,scsi-id[,reconnect]]]
- Adaptec 1542 aha1542.aha1542=iobase[,buson,busoff[,dmaspeed]]
- Adaptec 274x, 284x aic7xxx.aic7xxx=no_reset (habilitat si és diferent de
- zero)
- Amfitrions SCSI BusLogic BusLogic.BusLogic=iobase
- Algunes màquines de DELL aic7xxx.aic7xxx=no_probe
-
- Aquesta llista no és completa; consulteu el fitxer kernel-parameters.txt per
- a obtenir més informació.
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F8PARÀMETRES D'ARRENCADA ESPECIALS - SISTEMA D'INSTAL·LACIÓPodeu utilitzar els paràmetres d'arrencada següents després de prémer F6, en
- combinació amb el mètode d'arrencada (vegeu <F3F3>). Aquests paràmetres
- controlen com funciona el programa d'arrencada.
-
- RESULTAT PARÀMETRE
-
- Inhabilita l'ACPI per als mapes PCI (això és útil per a alguns servidors
- d'HP i màquines Via) pci=noacpi
- Utilitza un terminal Braille brltty=driver,device,texttable
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F9COM PODEU OBTENIR AJUDANo us preocupeu si no podeu iniciar l'Ubuntu. L'equip de l'Ubuntu sempre és
- a punt per a ajudar-vos. Ens interessa especialment que ens comuniqueu els
- problemes d'inici, atès que generalment no els passen només a una sola
- persona. És possible que ja coneguem aquest problema i puguem oferir una
- solució ràpida, o bé que ens interessi conèixer-lo a través vostre i
- solucionar-lo amb la vostra ajuda, de manera que el següent usuari amb el
- mateix problema pugui beneficiar-se de la vostra experiència.
-
- Consulteu les PMF (preguntes més freqüents) per a més informació, les quals
- trobareu al lloc web de l'Ubuntu, http://www.ubuntu.com/
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.F10COPYRIGHTS I GARANTIESL'Ubuntu és Copyright (C) 2004-2008 Canonical Ltd., i incorpora el treball
- de molts altres autors originals i col·laboradors.
-
- El sistema Ubuntu es pot redistribuir lliurement. Després de l'inici, les
- condicions precises de distribució per a cada paquet es descriuen en el
- fitxer /usr/share/doc/nomdelpaquet/copyright corresponent.
-
- L'Ubuntu no ofereix CAP TIPUS DE GARANTIA, en la mesura permesa per les
- lleis aplicables.
-
- Aquest sistema es basa en Debian. Aneu a http://www.debian.org/ per a més
- detalls i informació sobre el projecte Debian.
-
- Premeu F1 per a mostrar l'index de l'ajuda, o bé la tecla d'escapada per a
- sortir de l'ajuda.
-